Translation:Your husband is in front of you, Rosa.
زَوْجُكِ أَمَامَكِ يَا روزا
Why is she reading the name Rosa like there's a Tanwin in the end?
it should be "rosa" not "rosan" and it should be "zawjoke" not "zawjeka"
and even the word "amameka" schould be "amamake"