Translation:George has a new house.
3ind jorj... Can anyone elaborate on the word order and what's going on grammarly speaking? Thank you
'At George a new house' is the form of saying 'George has a new house' in Arabic.
The sentence in Arabic doesn't seem to be correct it should be
جورج عنده بيت جديد
Both are correct. If your version wasn't accepted, please report it using the "Report" button next time :-)