"Judy is an amazing American girl."
Translation:جودي بِنْت أَمْريكِيّة مُمْتازة.
The Arabic word "bint" is the origin of the British English cussword "bint," by the way.
I've never heard the word 'bint' in use before and I live in London. Downside of living in a well off area.
Maybe it's old-fashioned? Or associated with the West Country? I mostly associate it with an iconic catchphrase from the John Cleese sitcom, Fawlty Towers. Cleese's eponymous character, Basil Fawlty, would refer to the waitress as a "cloth-eared bint."