"Rania is a fast and good translator."
Translation:رانْيا مُتَرْجِمة سَريعة وَجَيِّدة.
17 CommentsThis discussion is locked.
"fast and good" is a treated as a single adjectival phrase and is written as is. Both adjectives in the phrase have equal footing in describing the noun "translator".
"amazing Syrian" is an ordered list of adjectives where Syrian is of highest dominance, and "amazing" describes the compound nounal phrase "Syrian doctor", and so must be placed after it.