"Él se ocupa de los niños."

Traducción:He deals with the children.

April 15, 2013

18 comentarios


https://www.duolingo.com/jotor99

"Deal with" es un verbo compuesto (phrasal verb). Según el diccionario WordReference.com significa "encargarse de, ocuparse de".

May 10, 2013

https://www.duolingo.com/aFatBaby

gracias por la info :)

July 23, 2013

https://www.duolingo.com/Rovid7

En ingles se utiliza "takes care of" cuando se trata de ocuparse de los niños o cuidar a los niños, to deal= es tratar o lidiar, por lo tanto la forma correcta es: "lidiar CON (with) los niños". no lidiar de

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/pelaou

no entiendo por que se pone whith

May 4, 2013

https://www.duolingo.com/Caminga

yo respondi. He deals of the children, no veo el error.

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/camidancer

Yo igual!

May 17, 2013

https://www.duolingo.com/cascada

porqué with , si la frase no tiene nada que ver con with.

April 28, 2013

https://www.duolingo.com/zaidabordas

yo tampoco entiendo por qué se pone el with

April 30, 2013

https://www.duolingo.com/querolmc

Creo que una cosa es preocuparse "de los niños", que es lo que pone en la frse, y otra es preocuparse "con los niños".Poe tanto lo que yo he puesto está bien.

May 2, 2013

https://www.duolingo.com/eduh

Alguien que me explique porque no esta mal utilizar el "of"

May 20, 2013

https://www.duolingo.com/belladurmiente

no entiendo por que relacionan with en la ffrase y no of si alguien me pudiera aclarar por que estoy confundida

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/DarwingNH

it is right

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/Adsil97

with the children?? no le veo sentido, debe estar mal

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/stevenazo

He deals for the children. No veo por que esta mal mi respuesta.

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/franciscovalde

yo opino lo mismo que ustedes, exactamente respondí lo mismo que Caminga

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/AdryT

Yo tampoco entiendo el "with". En todo caso la traducción e interpretación al español está mal.

July 9, 2013

https://www.duolingo.com/fuentestoledoca

My answer was "He take cares of the boys... I do no undertand why i had a error

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/andialogy

el se ocupa of : de, with: con, no entiendo.

September 21, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.