"a door and a jacket"
Translation:باب وَجاكيت
46 CommentsThis discussion is locked.
1279
When you put your mouse cursor over the words with dots under them, the meaning of the words is shown.
1279
There is audio. When you click on the words in the question to select them they are pronounced and when you click on the blue speaker icon the phrase or sentence is read.
1263
Is سُتْرَةٌ another word for 'jacket'? I wonder in which countries or varieties of Arabic it is used. Thank you!
1178
The word 'جاكيت' is dialect and is used in Morocco. The arabic words are 'سترة' or ' سريدة' or ' معطف'.
1279
There are only 3 vowel letters in Arabic with long and short, in duration, versions. But, they have to cover more than 3 vowel sounds, especially when writing foreign loan words and names. It is written "wa jaakiit" but is pronounced "wa jaaket", close to how we pronounce it in English, "jaket", with just a longer "a" sound. The Arabic letter "yaa" doubles as "y" and "ii".
866
Why is it bab wa jacket and not wa bab wa jacket? I don't have the Arabic keyboard so its hard to explain it
1279
"Wa" means "and", not "a". Arabic does not use an indefinite article - no "a" - it is "understood", as we say. "Wa bab wa jacket" would mean "And door and jacket", when it should be "baab wa jaakiit/ (A) door and (a) jacket."
We can refer the word meanings from this link https://www.duolingo.com/skill/ar/Alphabet-4/tips-and-notes
But, unfortunately...
Until now, we should enter the link from our Web Browser and could not be opened directly from the Duolingo app.