"Os sobrinhos dela gostam de queijo."

Traducción:A los sobrinos de ella les gusta el queso.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/namredipss

Los sobrinos...ya no tienes porque decir "a los sobrinos"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Solestelar

¿También sería correcto decir "sus sobrinos adoran el queso"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juan-Martines

Adorar es algo más que gustar y la frase nos menciona -gostar-

Saludos- (:

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lindy.Isles

"Os sobrinhos dela gostam do queijo" estaría malo (?) Es "o queijo" después de todo.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.