1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O motorista vai deixar minha…

"O motorista vai deixar minha na associação depois da festa."

Traducción:El conductor va a dejar a mi abuela en la asociación después de la fiesta.

June 8, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/miguel561a

Aquí parece que abuela está mal escrito. Sería avó ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/Pablo186688

Me pareció lo mismo. Avô


https://www.duolingo.com/profile/lams1989

Y porque no ponen correcto "a la asociación" es igual "en la asociación" cuando hago las lecciones me quitan puntos por eso y tambien es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Obama_last_name.

Puede que en español sea así, pero la traducción literal en portugués es necesario ya que así son revisadas automáticamente


https://www.duolingo.com/profile/dbjmarquez

Perdón escribí perfecta la frase sólo me olvidé de colocar el espacio


https://www.duolingo.com/profile/MVA44

el sistema Vocal = No Funciona Bien!!! doy la Respuesta, Se Queda Gongelada y poco Despues la dá como ERROR!!! Lo He Explicado Varias Veces y NO CORRIGEN!!! POR FAVOR!!!


https://www.duolingo.com/profile/macohernandez1

Saludos desde Guatemala, acá utilizamos más la palabra chofer, Duolingo propone ambas traducciones como correctas mi respuesta es (el chofer no va a dejar a mi abuela en la asociación después de la fiesta) y me la califican como mala, realmente no entiendo porque ponen sinónimos que después los evalúan como incorrectos.............


https://www.duolingo.com/profile/AlanSteve2

Tu error fue al colocar "no" ya que la oración no es negativa es positiva "el chofer va a dejar"


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Aquí en República Dominicana (Y en todo el Caribe también) también..!


https://www.duolingo.com/profile/macohernandez1

Gracias Kreiilyn por respaldar mi comentario, lo que me pregunto es cuando van a corregir estas situaciones, porque por mas comentarios y reportes que muchos hemos hecho, no se ve que hagan nada y la idea supuestamente era esa, de facilitar a todos el conocimiento de una nueva lengua saludos y abrazos para una de las tierras que mas adoro, como tu hermosa isla, cuna del merengue, mi música favorita.


https://www.duolingo.com/profile/Pacomolino

¡A mí me pasó lo mismo, también lo pensaba así !


https://www.duolingo.com/profile/Pattyalfaro59-80

Copio esto porque así es: en Guatemala, utilizamos más la palabra chofer, Duolingo propone ambas traducciones como correctas mi respuesta es (el chofer no va a dejar a mi abuela en la asociación después de la fiesta) y me la califican como mala, realmente no entiendo porque ponen sinónimos que después los evalúan como incorrectos.............


https://www.duolingo.com/profile/ivancililito

El chofer va a dejar a mi abuela en la asociación despues de la fiesta.


https://www.duolingo.com/profile/dbjmarquez

perdón escribí mal, puse avó, mi ldisculpas


https://www.duolingo.com/profile/H_elias

qué diferencia hay entre chofer y conductor, ya que se trata de un vehículo


https://www.duolingo.com/profile/ClarybelFl1

Aunque lo pongo correctamente, no lo recibe


https://www.duolingo.com/profile/MaraE74701

Las palabras no se dejan mover


https://www.duolingo.com/profile/Alexander548835

Se quedó quieta la lección no me deja terminarla ademas termine el curso de portugues y nunca recibi el certificado de Duolingo

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.