"There is your wife with a man behind the restaurant."

Translation:خَلْف اَلْمَطْعَم زَوْجَتَك مَعَ رَجُل.

June 28, 2019

5 Comments


https://www.duolingo.com/AbdusSalaa1

From the Arabic culture, this sentence does not hold a good context.

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/shawkin1

Nor in English! Also the English sentence is very awkward in my opinion as a native speaker. 'Your wife is behind the restaurant with a man' makes more sense, unless you are pointing straight at her when you say it.

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/Christoph55835

خَلْفَ اَلْمَطْعَمِ زَوْجَتُكَ مَعَ رَجُل

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/WordStudent

I agree, the Arabic seems awkward and the translation does not seem to adequately capture the Arabic. Something along the lines of هناك زوجتك مع رجل خلف المطعم would seem to better convey what is being said.

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/Munazza.C
July 6, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.