"The employment"

Tradução:O emprego

April 15, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/AndreiaAlmeida

Qual a diferença entre job e employment?

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/capacra

Olá AndreiaAlmeida, um "job (trabalho)" é uma combinação de tarefas que um indivíduo precisa realizar, já um "employment (emprego)" envolve um contrato entre o empregado e o empregador, é como a diferença entre "trabalho" e "emprego". Espero ter ajudado, bons estudos !!!

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/Marcelo35

Thank you, guy. Very nice your answer.

August 17, 2013

https://www.duolingo.com/God.Is.Great

job e emprego e employment tambem deve de ser mas cada uma tem sua propria frase de sentido

May 11, 2013

https://www.duolingo.com/AndreiaAlmeida

Então quando utilizar cada um?

May 11, 2013

https://www.duolingo.com/evandropg

Acho que job é mais usado para trabalho.

May 17, 2013

https://www.duolingo.com/evandropg

Engraçado, antes tinha pedido a tradução de emprego, eu coloquei employment, e o Duolingo não aceitou. Agora, aceitou o inverso.

May 17, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.