"لَيْسَ عِنْدَك قَلَم رَصاص."

Translation:You do not have a pencil.

June 28, 2019

2 Comments


https://www.duolingo.com/hou2zi0

Note that رصاص means "lead". قلم means pen & probably comes from a word for "reed" (which makes sense as a writing utensil), it, however, may also be connected to the verb قَلَمَ meaning "to cut, to prune", so maybe one might memorize both as "sharpening (trimming) a pencil".

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/Alpha882105

Why should we add raSaaS? It’s a pencil not a DRAWING pencil, isn’t it?

July 3, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.