"Are you Jordanian, Reem?"
Translation:هَل أَنْتِ أُرْدُنِيّة يا ريم؟
Yes. To make a full correct sentence, you should use it. But.... Like many other languages You can drop it, then you have to change your tone(pitch) to emphasize that you are asking.
I think it would be clearer to have the audio say "inti" instead of "int," which could be confused for the masculine form of "you," "inta." (Also, in fus7a, it would say "ant" instead of "int" anyway, right? But since this is sort of a mix, I don't think that's as important)