1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ela procura por comida."

"Ela procura por comida."

Tradução:She searches for food.

April 15, 2013

49 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/aldairnoro

She looks for food


https://www.duolingo.com/profile/Fernandostefa

É errado usar o "by" em vez do "for" neste caso?


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Veja alguns exemplos de uso das duas palavras traduzidas como por talvez ajude:

BY -----

Para indicar quem executa a ação: - This house was built by me. (Essa casa foi construída por mim.)

Usando uma rota: - I usually go by New York when I fly to Europe. (Eu geralmente vou por Nova Iorque quando viajo para Europa.)

Com unidades de medida: - She bought eggs by the dozen. (Ela comprou ovos por dúzia.) - We get paid by the hour. (Somos pagos por hora)

Para dar instruções: - You can do it by pressing the key "A". (Você pode fazer isso pressionando a tecla "A")

Nota: Observe como, neste caso, o "by" vem seguido de um verbo no gerúndio (verbo com teminação ing).

FOR -----

Procurar por algo/alguém: - She searches for food. (Ela procura por comida.)

Fazer algo por alguém: - He did that for you. (Ele fez aquilo por você.)

Pode significar "durante", especialmente quando usado em conjunto com o "Present Perfect": - I lived here for ten years. (Eu morei aqui por dez anos.)

Para indicar a finalidade ("for + substantivo" / "to + verbo): - He did it for fun. (Ele fez por diversão.)

Para indicar uma causa: - For that reason. Por essa razão.

São várias as possibilidades. Essas são algumas das diferenças entre eles.


https://www.duolingo.com/profile/mikashitaka

seeks também quer dizer procurar


https://www.duolingo.com/profile/tais.nascimento

"Seek" é utilizado para coisas imateriais, intangíveis. Ex: Are you seeking jobs? (Você está procurando empregos?)


https://www.duolingo.com/profile/LucasTria

Tbm acho estranho... "Seeks" pode ser procurar tbm.


https://www.duolingo.com/profile/PriP11

Pq comida não pode ser meal -.-


https://www.duolingo.com/profile/tais.nascimento

"Meal" seria "refeição"


https://www.duolingo.com/profile/Jaime385302

Legal agora I got it


https://www.duolingo.com/profile/RenivaldoE

Quando devemos usar "by" ou "for" nas palavras please ?


https://www.duolingo.com/profile/RickPotter16

This book is for you, written [corrigido, valeu] by J.K.Rowling. O básico é que by vai traduzir em "pelo" ou "por" no sentido de feito "por" alguém, no caso do for é "para", literalmente.


https://www.duolingo.com/profile/paulorodri40

"(...) written by J.K.Rowling"


https://www.duolingo.com/profile/RickPotter16

Vlw, mano. ^^ Faz tempo que eu estive aqui, aheuaheuahe, até viria o erro, mas é bom quando corrigem!


https://www.duolingo.com/profile/GoncsLingo

She finds for food.


https://www.duolingo.com/profile/hbarros33

Por que não, meal?


https://www.duolingo.com/profile/Karoline002

She searches for meal, deveria ser aceito também!


https://www.duolingo.com/profile/thbatista

Acredito que quando se diz food, quer dizer qualquer coisa de comer. Meal seria mais específico para uma refeição. Me corrijam se estiver errado.


https://www.duolingo.com/profile/icaropontu

Food = comida Meal = refeição

Basicamente isso


https://www.duolingo.com/profile/RenivaldoE

Eu coloquei "she searchs" e foi erro por que a palavra certa è "she searches"


https://www.duolingo.com/profile/li.a.p

estranho por que eles dão como opção de comida meal tb.


https://www.duolingo.com/profile/Daffymarco

Quando se usa o The?

Exemplo:

She searches for the spider

She searches for food

Por que no segundo não usa o THE?

Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/SnakeBelmont

Se eu não estiver enganada, The é usado para coisas específicas. Seguindo o mesmo exemplo: She searches for the spider. - Ela procura por uma aranha em específico.

She searches for food. - Ela procura por qualquer alimento.

Pelo menos foi o que eu entendi. :B


https://www.duolingo.com/profile/vanzinnico

Eu coloquei Looks e aceitaram, (Y). She looks for food


https://www.duolingo.com/profile/DelanePaiva

Será que poderia usar "looking for"?


https://www.duolingo.com/profile/jesseperei

se for por mim sim..hauhua..zuera


https://www.duolingo.com/profile/NeuberDCas

She's seeing for for, me me ajude como em new........


https://www.duolingo.com/profile/Diogo.Alvarez

Por que não "she seeks (for) food"? Não estou certo quanto a se devo usar ou não "for" com "seek".


https://www.duolingo.com/profile/SoniaViann

She searches for food. Por que não pode ser meal? Alguém pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/JulianeDan5

" She's looking for food" ele também aceita (looking for = procurar )


https://www.duolingo.com/profile/Barros-Carlos

Não pode ser " she searches for meal"?


https://www.duolingo.com/profile/gabrielaaalves

Legal, mas nao foi dada a opcao looks, somente look.


https://www.duolingo.com/profile/Stephan100022

"She looks" não é "Ela procura" também?


[conta desativada]

    She looks está mais para Parecer


    https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

    She looks=Ela parece

    She looks for.....=Ela procura


    https://www.duolingo.com/profile/jesseperei

    poxa..seeks? nem sabia dessa palavra


    https://www.duolingo.com/profile/SergioDome3

    O duolingo exibe a opcao de "meal" porem considera errado o uso desta.


    https://www.duolingo.com/profile/Michael_Jonhson

    porque não She looking for food


    https://www.duolingo.com/profile/Jarlanio

    Alguem pra conversar em inglês (intermediário) chama +34 691331764.


    https://www.duolingo.com/profile/Riyuji1

    Verbo to look =olhar To look for= procurar To search= pesquisar

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.