If this had been "a fast arabic translator" how would it be?
رانيا مترجمة سريعة العربية Or Rabia is a fast translator for the Arabic language. رانيا مترجمة سريعة للغة العربية
"مترجمة عربية سريعة"
mutarjim arabi sarie.
Is she an Arab or does she translate Arabic? Both seem to be accepted.
Why the translation was marked incorrect?
The arabic says " Rania is an translator arabic fast" in English is says " Rania is a fast arab translator" when i did it i put " Rania is a arabic fast translator" and i got it wrong
Missing a letter A makes it wrong?
What is the second last letter here in fast (female)? Is it 2? Or something else?
BECAUSE YOU SAID "TUN" AT THE END OF EACH WORDS I CUT THE SOUND!!!