"Yo nunca te veía cuando yo era niña."

Traducción:I never used to see you when I was a girl.

April 15, 2013

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Esthertxo

¿Por qué no se puede traducir como "I never saw you when I was a girl"?


https://www.duolingo.com/profile/profesorjava

Google lo traduce como: yo nunca te vi cuando era niña...supongo que "used to" se usa para hablar de hábitos ya pasados y para hablar de estados pasados.


https://www.duolingo.com/profile/diegohrey

de acuerdo contigo...


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Orozco

Y que tal: I didn't saw you, when i was a girl.


https://www.duolingo.com/profile/GarciaObdulia

Recuerda que siempre despues de Does o Did el verbo que sigue debe ser en presente nunca en pasado.saludos


https://www.duolingo.com/profile/DanielGustavoR

No te funciona por dos razones, la primera es que no estás usando NUNCA, y la segunda cuando niegas en pasado el verbo pasa a ser infinitivo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.