No. Did you read the Tips to this chapter? It says explicitly: "Notice how the literal translation of اَلْكَلام is “the talking”--this is because verbal nouns are always used with اَلْ “the” (or some other definite marker)." And in English they're not. In other languages they are, eg French - la lecture, though, like in English, they sometimes use the infinitive. Not reading the Tips does not save time.