"بَيْروت مَدينة تاريخِيّة."
Translation:Beirut is a historic city.
56 CommentsThis discussion is locked.
Duo must have corrected this. I wrote "a historic..." and it's counted as right. Personally, I think it sounds affected not to pronounce the H in "historic", imitating the French. Honest English pronounces H's. Except for "hour". I know I haven't got a leg to stand on because you can't expect language to be logical or consistent, but we all have our weaknesses.
"Historic means 'famous or important in history', as in a historic occasion, whereas historical means 'concerning history or historical events', as in historical evidence; thus a historic event is one that was very important, whereas a historical event is something that happened in the past."
Seems to me that Beirut would only be historical if it no longer existed, if it had been destroyed sometime in the past.
There are historic places and things that exist all over this globe and probably the moon and Mars too where humankind goes there is bound to be something of historic importance mars maybe some leaving of equipment when we get there eventually these most certainly be a heritage site
I did too and there is a difference between those two descriptions A historic district or heritage district is a city or section/s of a city which contain older buildings considered valuable for historical or architectural reasons. In some countries or jurisdictions, historic districts even receive legal protection and indeed places like Palestine Iraq etc are indeed historic in terms of age architecture and history historical simply means belonging to or concerning past eras
First of all, Djibril487949, English orthography is highly illogical and unpredictable. But are you suggesting that words beginning with H and with the stress on the first syllable take "a", while if the stress is on the second, it takes "an" - ie the H is pronounced in the first case and not in the second? What about eg "harmonica" and "honorary"? Have you actually seen that "rule" written anywhere?
Wrong. The rule for 'a' versus 'an' has nothing to do with which syllable is stressed. Rather, it is determined by whether the following word begins with a vowel or a consonant. At least in American English, we do pronounce the H on historic therefore it should be 'a historic'. If in some other English it is pronounced as 'istoric' with a silent H then it would be "an (h)istoric".
The answer to the question "How often should this be repeated?" is never because you are wrong. You'd never know it unless you were taught it, but "an historic" is in fact more correct than "a historic". Just one of those weird little quirks of the English language. Some words that start with "h" take "a" for an article and some words take "an" for an article. "Historic" falls in the latter category.
I hope I can encourage you to keep studying and learning more about the English language. You will find that many of our spelling rules are only there for historical reasons and spelling at times has almost nothing to do with the way the words are currently pronounced.