1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "وِلايَتي جَميلة جِدّاً."

"وِلايَتي جَميلة جِدّاً."

Translation:My state is very pretty.

June 29, 2019

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/EvemarieMo

I don't think any native English speaker would ever refer to the place where he came from as his "state"; they would refer to as his country. However, he would refer to his state if he asked another American, and wanted to hear "Louisiana" or "Illinois", or a German another German, when expecting something like "Bavaria" or "Pomerania".


https://www.duolingo.com/profile/OpDdYC

What's the difference between that and balad?


https://www.duolingo.com/profile/Tinh1000000

«وِلَايَة» refers more to a administrative division within a country (e.g. province, state, county, canton), while «بَلَد» refers more to a soverign state or settlement.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.