"Mi madre tiene cuarenta años."

Traduzione:Mia madre ha quarant'anni.

June 29, 2019

4 commenti


https://www.duolingo.com/Gustavo75486

Desde cuándo "mia mamma" no es "mi madre"?

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/Emy__3

I termini mamma/madre non sono la stessa cosa in italiano (anche se qualche italiano qui spesso scrive così) e nella tua lingua esistono dei precisi corrispettivi per rispettare questa sfumatura ho visto. Per aiutarti, più in generale secondo le regole:

madre/padre (madre/padre) → termini usati per definire la parentela di una persona (a livello biologico e giuridico)

mamma/papà (mamá/papá) → termini che rappresentano alternative di madre/padre classificati come varianti che esprimono affetto e servono anche per chiamare la persona a differenza dell'altro caso (derivano dalle prime parole che i bambini pronunciano da piccoli ma ma, pa pa)

n.b. "papà" è un francesismo che è entrato nella mia lingua, il vero termine italiano sarebbe babbo ma oggi ha un uso più regionale, specie in Toscana, mentre si usa papà comunemente.

Concludendo, anche se trovi traduzioni poco letterali qui su Duo o te le suggeriscono, ricorda questa differenza. Ciao!

June 30, 2019

https://www.duolingo.com/Gustavo75486

Grazie tante, Emy_3!

July 2, 2019

https://www.duolingo.com/Emy__3

¡De nada Gustavo! Ciao : )

July 2, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.