"Town" is more appropriate than "city" here
And if "town" is better in English then the Arabic would be better as "بَلْدة". The concept of a small city is unclear to me.
They certainly exist in places where city has a legal definition, but I was wondering whether Arabic didn't have words for town or village too.
Gazza is a city (I'm a neighbor from Sderot...), Rammalla and Hebron (Al-khalil) are also cites. The arabic word for village is قرية