"عَفْواً يا مَها."

Translation:You're welcome, Maha.

June 30, 2019

9 Comments


https://www.duolingo.com/sepbr

Shouldn't "pardon or excuse me" be also accepted?

June 30, 2019

https://www.duolingo.com/ErfanRezamand

As I know both of them should be accepted

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/AhmadLaM

Yes, both are acceptable meanings

July 8, 2019

https://www.duolingo.com/Ali94712

I think not. 3fuan is "you are welcome" as shukran is thank you.

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/doe95

عفوًا، تمامًا. That's how it should be written.

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/ConchiCastillo

Please accept the phrase '(I'm) sorry' as an alternative translation for عَفْواً .

July 16, 2019

https://www.duolingo.com/Syeda126059

Not everyone uses afwan

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/JasonVoorheess

Some say 3fwan Some say Al-3foo

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/BillDe

Why is "You are welcome Maha" not accepted. It seems that duolingo is requiring the comma. This is not the case on any other duolingo language I have worked with. It requires a screen shift on my phone and is clumsy and unnecessary.

July 13, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.