Translation:You're welcome, Maha.
Shouldn't "pardon or excuse me" be also accepted?
As I know both of them should be accepted
Yes, both are acceptable meanings
I think not. 3fuan is "you are welcome" as shukran is thank you.
That's how it should be written.
Please accept the phrase '(I'm) sorry' as an alternative translation for عَفْواً .
Not everyone uses afwan
Some say 3fwan
Some say Al-3foo
Why is "You are welcome Maha" not accepted. It seems that duolingo is requiring the comma. This is not the case on any other duolingo language I have worked with. It requires a screen shift on my phone and is clumsy and unnecessary.