- Forum >
- Topic: Arabic >
- "شُكْراً"
21 Comments
I think "an" is used to indicate accusative case https://en.wikipedia.org/wiki/Nunation , so the "an" diacritic provides additional, separate meaning, whereas I guess the ن would indicate a different word maybe?
As for why it's in the word thank you, it might be a similar reason as to why there is a は in こんにちは。"Konnichiwa". In that case the "wa" indicates that this day "kon nichi" (I think) is the subject. So maybe it's a similar thing happening, where "something" is being the object of thanks, even though it's mostly a standalone phrase.
1573
I'd say it's more like "guten Morgen" in German and "dankon" in Esperanto. They take the accusative form somewhat as a way to denote that it's a fixed, complete phrase, rather than to refer an act of thanking or a certain good morning.
one line above a letter makes a "a" sound at the end (بَ = ba , ذَ = tha) but two lines above a letter make a "un" sound (بً = bun , ذً = thun) this is used to change the sound of the letter, and there are many other symbols that are added to letters that each create a different sound, they are important in the Arabic language.