Translation:My brother, where are you?
So, how do I say I am a man of constant sorrow?
أنا رجل حزن الدائم
I came here just to make sure this comment existed.
أنا في قلبك
why not "my brother where are you?"
That's exactly what I was thinking.
That's another accepted translation & يا اخي is literally 'o my brother' but commonly used to address brother.
One of the few instances where "يا" may still be translated as "O" :D