Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"La vision est nette."

Traduction :The vision is sharp.

0
il y a 4 ans

16 commentaires


https://www.duolingo.com/Mokhtari1Amine

the eyesight is clear ...... c'est juste !!!!!!

2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/chrisiris

Bien sur que cest juste

0
Répondreil y a 11 mois

https://www.duolingo.com/slouma192

is "sight" instead of 'vision' false ?

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/zblumens
zblumens
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

Non, “sight” marcherait. Normalement, le contexte exigerait l’un ou l’autre, mais il n’y a pas de contexte dans cette phrase.

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/clophil2013

Pourquoi les synonymes ne sont pas acceptés? J’ai du mal à comprendre...

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Supercorki

Cette phrase est assez peu clair, car selon la traduction apporté, le mot "sight' devrais aussi marcher, mais c'est "view" qui est proposé comme synonyme, or le sens n'est pas vraiment le même

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gsoniag

Quelle différence entre "sight" et "vision" ? svp merci

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

VUE: Sens dont l'organe est l'oeil, qui permet de voir la lumière, les couleurs et les objets... Perdre la vue = devenir aveugle. VISION : Fonction qui permet l'exercice du sens de la vue... Troubles de la vision = ne plus voir nettement, myopie Etc... (d'après le Larousse 2015)

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JeanConverse

La VUE est un SENS au même titre que les quatre autres sens qui sont l’ouïe, le toucher, l'odorat et le goût. La VISION (terme médical) désigne la FONCTION de voir selon le mécanisme complexe des yeux mettant en œuvre tous les éléments : la cornée, le cristallin, la pupille, la rétine, le nerf optique. Et puis il y aussi la VISION de l'ESPRIT pour laquelle on n'a besoin ni d'avoir une bonne vue, ni d'avoir une vision nette ! "Cette vision la hante encore." = "This vision still haunts her."

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

The vision is clean (refused)

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 668

"Clear" (claire) peut marcher ; mais "clean" (propre), même si on sent ce que ça voudrait dire, est un peu étrange :)

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

Oui je comprends mais je sais que mes amis américains utilisent aussi "clean" pour net mais peut-être que c'est en fonction du contexte. Comme dans : The saw made a clean cut through the tree. (La scie a fait une découpe nette dans l'arbre)

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 668

Ah oui, effectivement, dans ce sens, c'est (très) utilisé : pour des cheveux aussi, on dit "clean cut" pour une coupe nette (le genre qu'on porte au travail ou pour la rentrée des classes) ou "clean shaven" pour quelqu'un de bien rasé. Je crois même que "clean cut" s'applique à un vêtement "bien coupé" ou aux lignes nettes.

PS : http://www.thefreedictionary.com/clean-cut

et à cette page http://www.thefreedictionary.com/clean

17.clean - free from clumsiness; precisely or deftly executed; "he landed a clean left on his opponent's cheek"; "a clean throw"; "the neat exactness of the surgeon's knife" : neat

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/helena222222

je ne vois pas le sens pour : the vision is sharp, je dirai : the vision is clear

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/chrisiris

Pourquoi apparation a la place de vision ou view

0
Répondreil y a 11 mois

https://www.duolingo.com/ANNICKVERGNES

please why "the eyesight is sharp" is not good ???

0
Répondreil y a 8 mois