"كَيْف اَلْعائِلة يا ريم؟"
Translation:How is your family, Reem?
30 CommentsThis discussion is locked.
I'm wondering, in Arabic, is it natural to literally ask, how is your family? Im guessing it's uncommon or a bit awkward. Similarly, at least for my English dialect, "how's your family?" Is most natural, while "how is the family" is ok but not so common. Duo often gives us meaning based equivalents. I think How is your family? Is probably best expressed as this Arabic question.