"Homens e mulheres são pessoas de gêneros diferentes."

Traducción:Los hombres y las mujeres son personas de géneros diferentes.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Valetyler

Sigo preguntándome por qué obvian arbitrariamente los artículos... yo escribí "Los hombres y las mujeres son personas de géneros diferentes" y ADIVINEN QUÉ??? No me la aceptó...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diania

A mí tampoco, y la verdad es que sin artículos me suena muy mal en español.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gaby754722
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 16
  • 13
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 1059

Es que es incorrecto. No es correcto decir "Niño juega a la pelota" suena algo que podría decir un cromañon, pero no un hispanohablante.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BarretoEva

en este caso género es colectivo, no tiene plural

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CoriDU
  • 10
  • 9
  • 9

No, se refiere a género como sexo: son personas de sexos diferentes. Género femenino y masculino. El problema es que el género es psicológico y el sexo físico y acá los toma como equivalentes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/doram96

Aca hay plural para la traduccion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/renemdp
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2

para la traducción como significado diferente y distinto es sinónimo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cebalanguages
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7

¿Qué signifca ser de géneros diferentes?

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.