can't "3inda" be after "Ruuzaa" ? ex: Ruuzaa 3inda Karaaj
Exactly
I think this is the first time we see a verb. So do verbs go before nouns in Arabic?
This is not actually a verb, but a preposition in the Arabic sentence.
عند روزا الکراج؟ Is this what I hear? What does "al" mean hear? Thank you!
"3inda Ruuzan Karaaj" is what the audio says. There is no "al" here.
What does the "n" in the end means?
The "n" at the end of "Rosa" is a mistake in how the "Text To Speech" computer is reading the Arabic spelling of the name.
Which part of Arabic country this Duolingo grammer is spoken?