"A convocação do time sai amanhã."

Translation:The team lineup is out tomorrow.

4/15/2013, 10:17:31 PM

6 Comments


https://www.duolingo.com/Chodarth
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 2

A better translation would be "The team's lineup comes out tomorrow."

4/15/2013, 10:17:31 PM

https://www.duolingo.com/vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 14
  • 10
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2074

I've reported the suggestion. =)

7/25/2013, 2:53:22 AM

https://www.duolingo.com/ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16

That was what I just wrote and it was accepted

12/11/2013, 9:54:31 PM

https://www.duolingo.com/ejacobs4491

I went with "the selection of the team" thinking of convocatoria from spanish... guess that's not similar enough though :(

11/11/2014, 4:29:06 AM

https://www.duolingo.com/Doloresanto
  • 17
  • 14
  • 14
  • 11
  • 7

What's a lineup?

6/7/2018, 11:57:59 AM

https://www.duolingo.com/Stins13
  • 20
  • 9
  • 4
  • 4
  • 72

In this context, the players who are starting the game.

10/10/2018, 12:40:13 AM
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.