"زَوْجَتَك بِجانِبَك يا مايْك."

Translation:Your wife is next to you, Mike.

July 1, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/Christoph55835

Should in my opinion be زَوْجَتُكَ, not زَوْجَتَك. Also I believe it is بِجانِبِكَ, not بِجانِبَك

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/RD191

Yes indeed, you're right. There are plenty of such errors in this course, maybe it's more of a spoken form? I can't say since i speak the morrocan dialect which is way too different than any levantine dialect of MSA

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/Behemot97

Yes,I read that the learn us here a less formal variant of MSA,which I reckon is MSA with a lot of dialect in it,but in my opinion it only confuses people,it's not a dialect and it is not really MSA,they should teach either a dialect or MSA.

July 10, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.