Difference between bagus and baik?
good and nice
Thanks a lot!
No, that isn’t the difference at all — sorry but it’s not that simple. BOTH “nice” and “good” are valid translations of both “baik” and “bagus” in many many contexts.
Check out the great link below posted by @RyanJustin2
why is pelayanan dokter itu bagus not correct ?
Not wrong, but this section aims to teach the structure -AN. Elsewhere in Duo we have the following: Pelayanan yang buruk itu juga dialami oleh mereka. That bad service was also experienced by them. (PE-AN structure).
Ggrrr... Sorry to get annoyed Duolingo, but why are there still basic sloppy errors in these lessons?
I was marked wrong just for using past tense! Reported.
“Layanan doctor itu bagus.” = “That doctor’s service was good.”