"Tú no tocas animales."
Traduzione:Tu non tocchi animali.
July 2, 2019
2 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Edenraing
760
"Tu non tocchi animali" senza l'articolo "gli" è davvero non idiomatico, non è italiano corretto. Inoltre dare per errata l'aggiunta dell'articolo è abbastanza sbagliato.
Ale228386
1596
In italiano va inserito l'articolo "gli" affinché la frase risulti corretta: la soluzione da voi proposta è sbagliata.