"دَوود كَريم وَمُمتِع."
Translation:David is generous and fun.
34 CommentsThis discussion is locked.
1280
It's true that names are not usually translated. I think they are trying to teach us the translation of a name that has a cultural connection that we would not otherwise be aware of unless we were told. David/Daveed/Daoud is both a Middle Eastern and Western name while Rawad is not. It would be good if both David and Daoud were accepted as correct translations, though.
On the other hand they don't have to be choosing culturally ambiguous names woth different spellings between languages. This is a problem in other languages here as well. If they care about name translations specifically why not make it its own section and use more convenient names for normal learning purposes
1280
Ah, but order does matter. Otherwise, you are translating generous as fun and fun as generous.
1280
That is because "fun" and "funny" are two different things. "Fun" means that someone is enjoyable to be with "funny" means the person says or does things that make you laugh.
1280
Because the word generous/كريم comes comes before the word fun/ممتع in the Arabic sentence, and since those words are separated by the word "and", that helps avoid any confusion that might happen if there were a string of adjectives or adverbs written together.
1514
I agree that it would be easier that way. But that's not how it's done. It's always represented as being part of the next word and separating it would be a new spelling reform for the whole language. I doubt they'll do that just to please a couple of foreigners.
1280
Yes, when their are a string of two or three adjectives together, the order seems reversed. But, when there are only two adjectives separated by the word "and", the order is the same as in English. The first adjective said is "karim" which means "generous" and the second adjective said is "mumti3" which is translated as "fun".
134
They are the prophets that has been mentioned in The Holy Book..David as in The Bible - Daud as in The Qur'an..other example such as Jesus/Isa, Solomon/Sulaiman, Abraham/Ibrahim, Noah/Nuuh, Moses/Musa, Samuel/Ismail..etc..