"أَسْكُن في جَزيرة اَلْحَمْدُ لِله لٰكِنّ لا أُحِبّ جاري بوب وَهٰذِهِ مُشْكِلة كَبيرة."

Translation:I live on an island, praise be to God, but I do not like my neighbor Bob and this is a big problem.

July 2, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/ilya.kohan

Damn, that's one hell of a sentence

July 2, 2019

https://www.duolingo.com/TomZimmerm6

One strains to imagine a situation in which someone would say that in MSA, with that tone and enunciation, and speaking that fast -- maybe a native speaker after having a couple of energy drinks, talking to a non-native student of the language?? Hah!! Pretty good job, though!

July 5, 2019

https://www.duolingo.com/Tomas859930

Please, don't be so strict with the "al7amdu lillah" phrase. Something like "thank God" or similar could also be tolerated.

July 12, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.