"O pássaro bebe água."
Tradução:The bird drinks water.
April 15, 2013
30 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Sempre que você estiver falando sobre alguma coisa com alguém, "essa coisa" da qual você fala vai estar na terceira pessoa; que pode ser singular, ou plural. Se for plural o verbo não sofre modificação, mas se for singular, sim. Ex: they "drink" a glass of water = eles "bebem" um copo d'água. He "drinks" a glass of water = ele "bebe" um copo d'água. Sempre que vc se referir à "he", "she", "it", o verbo será modificado; lembrando que isso só ocorre se a frase estiver na forma afirmativa. 1-Veja: Mary (ou she) drinks a cup of coffee in the morning > frase afirm. 2- Does Mary DRINK a cup of coffee in the morning? > frase interr. 3- Mary does not DRINK a cup of coffee in the morning > frase negativa.