"جودي زَوْجَتِك يا كَري."
Translation:Judy is your wife, Carrie.
62 CommentsThis discussion is locked.
There are same sex couples in every society, wether you see it or not. There has always been, and always will be. No matter how restrictive these countries can be. Look at the USA, took them long enough but they finally decided to change their laws. Now women can drive in Saudi Arabia. Who knows what tomorrow brings? Iove spreads just as fast as hate does.
This is actually called the tolerance paradox. The idea that tolerant people cannot tolerate other cultures viewpoints on tolerance.
I happen to agree that homosexually is acceptable. But I am also of the position that insulting a significant portion of a culture to promote one's worldview is not acceptable. Unless one wishes to deny the connection between Islam and the Arabic language, these particular sentences should be avoided.
Here we face a paradox of political correctness. Should we give more consideration to "Arab people" culture or to "LGBT people" culture, in this context?
Or should we just learn the language regardless of these considerations and not bring polemics where they should have no place? ;-)
From an intersectional point of view, the defence of LGBT rights and the defence of people of Muslim faith are totally equivalent. So yes, a paradox indeed, and frankly, in defending equal rights for all (which therefore must unequivocally include gay marriage) I find myself in opposition to people who believe, who understand - rightly or wrongly - that their faith requires that discrimination. Indeed, it would be so much more relaxing to simply concentrate on the language. But the debate is more poignant here, because of the linkage between Arabic and Islam. Allah chose Arabic as the language of revelation because it is a perfect language (dear Muslim friends, correct me if I am wrong). Ergo, it becomes almost impossible to separate the language from the faith. Almost, because of course we have Arabic-speaking Christians, Jews, Yazidis, agnostics, atheists, and so on. And, as you so rightly point out elsewhere, this is not a religious learning application. Thank you for your wise words and ... enjoy the paradox.