"There is a kitchen on the first floor."

Translation:في ٱلْطّابِق اَلْأَوَّل مَطْبَخ.

July 2, 2019

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/HypeGlitch

Isn't this supposed to be هناك مطبخ في الطابق الاول


https://www.duolingo.com/profile/hal0dude7

As a native speaker I agree.


https://www.duolingo.com/profile/TheMAM259

If they're so concerned with word order than they should have had "هناك" for "there". Unreliable.


https://www.duolingo.com/profile/Wallach_Girl

There is = هنالك, so yeah, I can agree


https://www.duolingo.com/profile/KamelHamam

في الطابق الأول يوجد مطبخ OR هناك مطبخ في الطابق الأول the sentence Duo created is completely wrong


https://www.duolingo.com/profile/DrAbdulSat1

Why not (mathbakh fee atthabik avval)


https://www.duolingo.com/profile/nslbaba

This sentence stucture is fine and commonly used, the only issue is that the word Taabiq should be pronounced Taabaq.


https://www.duolingo.com/profile/hal0dude7

The issue is that the harakaat are completely off, since Arabic words aren't supposed to be read individually as they are here when you select the choices. The pronunciation differs based on the sentence.


https://www.duolingo.com/profile/gospeljds

Thanks for the explanation

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.