Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"You and I drink wine."

Übersetzung:Du und ich trinken Wein.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/elschen91

Müsste das nicht "You and me drink wine" heißen? Oder liege ich da wieder falsch?^^

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Denise404076

Ich glaube nicht English:You and me drink wine Genaue Übersetzung:Du und mir drinken Wein English:You and I drink wine Genaue Übersetzung:Du und Ich drinken Wein.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Norges_venn
Norges_venn
  • 14
  • 12
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6

"You and I" ist die ursprüngliche und eigentlich sprachlich korrekte Variante (sieht man bspw. noch in Schriftstücken aus Shakespeares Zeiten), allerdings wird es im alltäglichen Sprachgebrauch in solchen Konstruktionen seit langem durch "me" statt "I" verdrängt. So gesehen kann man beides sagen, aber "you and I" ist die linguistisch korrekte Variante.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/LennartLsc

Merken

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/worphar

Hallo Belldance. Leider beantwortet dein Beitrag keine Frage. you=du ist korrekt. my name is = ich heiße. Deine Antwort würde implizieren, dass du I = ich mit my = mein in einen Topf wirfst. Und das war falsch.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Kirstenmarburg

Ich würde als korrektes deutsch bezeichnen: Du und ich, wir trinken Wein! was meint Ihr?

Vor 4 Monaten