1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мы хотим одного и того же."

"Мы хотим одного и того же."

Traducción:Queremos lo mismo.

July 3, 2019

3 comentarios

Ordenado por discusión principal

https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Mi diccionario me dice que -хотеть- va con accusativo, pero esta frase usa genetivo. ¿Es una excepción? ¿Y si es, por qué?

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Es como хочу воду (acus.) - хочу воды (gen./part.).

En este caso, el genitivo es preferible.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias Alexey. Es una buena explicación que es la forma partitiva. He escibido en otro comentario que me parece que el ruso usa el partitivo (como el francés) pero no ya he leido que es una forma normal en ruso.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.