My Transliteration System
I wanted to post directly here but unfortunately I needed a working table and I didn't know how to make one here. I've typed everything in a DOCX file and hosted it in my Dropbox. No worries, I have a fully-functional paid-for Anti-Virus :)
So, if you like to read what I'm about to say, here is the link to the DOCX: https://www.dropbox.com/s/9goaz5e3syj6e8y/abjd.docx?dl=0
Happy Learning, and Reading!
Thanks! I've got to admit your transliteration system is easier than that of Duolingo's.
شكراً :) لو كان الامر بيدي لجعلته أسهل من ذلك - فسرعة الكتابة مطلوبة أحيانا وهذا النظام المبتكر لا يوفر هذه السرعة مع الأسف
One thing I've forgot to mention in the DOCX and that is, sometimes if I'm typing a document, I might use underline for some characters, or turn a specific letter in italics just to make its representation clear. Maybe this would work for some people who like to, for example, write d_underline for ض ... maybe. Yet, it's not my preferable method despite being easy to implement nowadays in Word or LibreOffice (just CTRL+U or CTRL+I and so on).