"Thestaff"

Übersetzung:Das Personal

Vor 4 Jahren

34 Kommentare


https://www.duolingo.com/PaoloGaletti

Warum geht nicht "die angestellten"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ProjectHopeless

Das würde übersetzen zu 'the employed', nicht 'the staff'.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Adrian.Geiler

„the staff“ kann man auch als „die Angestellten“ übersetzen, obwohl die allgemeinere Übersetzung „das Personal“ meistens besser passt.

„the employed“ kenne ich nur im Sinne von „die Arbeitnehmer“, ich würde für „die Angestellten“ eher „the employees“ verwenden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LuciaRinus
LuciaRinus
  • 25
  • 16
  • 14
  • 7
  • 279

Das ist auch richtig PaoloGaletti

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Antonio-Ad

Weil es Personal heist

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Rono03

Ich hab anstatt "staff", "stuff" verstanden. Wobei bei der Lektion eher "staff" Sinn macht, doch daran habe ich leider nicht gedacht... ::-(

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Die Aussprache hier ist tatsächlich etwas komisch. leo.org bietet z. B. (gute) Aussprachebeispiele, die einen deutlichen Unterschied zu der Computerstimme hier aufweisen (sowohl was "staff", aber auch was "stuff" angeht). Ich würde die Aussprache melden.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Fischlis

gut

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/LuciaRinus
LuciaRinus
  • 25
  • 16
  • 14
  • 7
  • 279

Wunderbarer Link, liebe/lieber jjd1123

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Marian150342

You are not alone. The woman speaking is very bad at pronunciation

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/maria548062

Ich wünsche mir eine bessere aussprache. Wir sind doch am lernen.!!!

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/BilboBeutl

Ich dachte staff wäre zeug oder Material?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Du denkst möglicherweise an "stuff".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Pepemein

the employee - der Angestellte/ der Arbeitnehmer; the staff - die Angestellten/ die Mitarbeiter/ der Mitarbeiter/ das Personal; the worker - der Arbeiter.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/mirjam632560

die Mitarbeiter lässt Duolingo leider nicht gelten :-(

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/proleo007

Wäre Mannschaft für staff nicht auch richtig?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DerNichtSchwabe

Mannschaft würde denke ich in diesem gewollten Zusammenhang nicht möglich, da hier eher nach den Mitarbeitern gefragt. Mannschaft wird im Deutschen ja nicht für die Mitarbeiter benutzt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Nancy122112

Nein, aber "Belegschaft" wurde als richtig erkannt.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/BaboEnteHD

Warum nicht der Stab?

Dislike.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/greeenbird

Der Stab = The bar/rod

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mi-He1
Mi-He1
  • 16
  • 10

Schlechte Aussprache.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/LuisePalfy

Wenn man es nicht versteht oder es irgendwie zu undeutlich ausgesprochen wird, dann kann man in den Einstellungen einfach ausschalten, dass sie es spricht, und man dasselbe aufschreiben muss. Oder man tippt einfach auf "kann jetzt nicht hören".

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/loris311024

bei mir kam kein sound

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MariaSchmi921877

Das personal war richtig

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/MariKrema
MariKrema
  • 22
  • 16
  • 980

Ich habe "the staff" geschrieben, was ich höre. Steht als Falsch...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/nilsschoenherr

Warum geht nicht ,,Die Stütze"steht ja auch drin

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"Stütze" im Sinne von "Stab" sollte auch okay sein, bitte einfach melden. Gerade einzelne Wörter haben oft viele verschiedene mögliche Übersetzungen, sodass es auch mal vorkommen kann, das manche bei der Kurserstellung (für einzelne Sätze) vergessen wurden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/PeterOverm2
PeterOverm2
  • 25
  • 8
  • 4
  • 3
  • 386

Bin im einer Beton schleife.
Antwort von mir ist richtig Aber sie witd als falsch Gewertet

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christinawilden

Ich habe auf das staff draufgetrückt, dann stand dort die Antwort

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/dieta

das ist von DuoLingo so gewollt ... DuoLingo wertet nicht nur einfach Deine Antwort aus, sondern registriert auch, ob - und wenn ja - welche Vokabeln Du Dir mit dem Mauszeiger hast anzeigen lassen.

wenn Du eine Vokabel nicht mit dem Mauszeiger nachguckst - dann wird diese Vokabel - wenn denn die Antwort richtig ist - als gelernt registriert.

guckst Du die Vokabeln nach ... ist dies nicht weiter "schlimm" ... es erhöht einfach nur die Wahrscheinlichkeit, dass die Vokabel weiterhin als nicht gelernt registriert wird.

edit: ... Vokabeln nachgucken ist also völlig in Ordnung und ist ein erlaubtes Hilfsmittel

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/DerNichtSchwabe

Wieso geht "der Mitarbeiter" nicht? Dort steht ja nicht der Plural.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/eLearn

"staff" ist eigentlich so etwas wie "Mitarbeiterschaft"
http://goo.gl/ZzJEzx

Es ist ein Sammelbegriff ( collective noun ) ... wie beispielsweise "das Werkzeug" für ( Hammer, Säge, Schraubenzieher, ... )

"staff" als "die Mitarbeiter" zu übersetzen - ist dann eher eine Sache - wie man im Deutschen etwas ausdrückt

beispielweise:

  • the staff sleeps - das Personal schläft
    siehe: ... https://www.duolingo.com/comment/3873634 könnte man - im Deutschen auch etwas freier - als ... Die Mitarbeiter schlafen
    übersetzen
    aber nicht als "Der Mitarbeiter schläft"

Im Englischen und Amerikanischen ist dann noch die Entscheidung ob man Plural oder Singular verwendet
siehe Christians Kommentar ... http://goo.gl/I85DBx
oder

entscheide selber
würdest du eher

  • Gib mir bitte das Werkzeug aus der Kiste

oder

  • Gib mir bitte die Werkzeuge aus der Kiste

sagen

edit: ... weitere Informationen siehe ... http://goo.gl/3Mwbsp

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ViviJulianKai

eLearn schreibst du viel ❤

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/mu.uschi

und ich habe gedacht sie meinen stuff

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.