"هارْفارْد جامِعة مَشْهورة."

Translation:Harvard is a famous university.

July 4, 2019

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/maratkazan

This word is also found in many Turkic languages with the same meaning, f.e. meşhur (Turkish), ''mashhur'' (Uzbek), mášhúr/мәшһүр (Tatar), etc.


https://www.duolingo.com/profile/OhadCn

Why "Harward university is famous" isn't accepted?


https://www.duolingo.com/profile/furat-A

Because "W" is not a "V". Also, sentence construction differs from the arabic sentence, although giving a somewhat similar meaning


https://www.duolingo.com/profile/Susan569895

I think i would prefer to learning other words than spelling Harvard in arabic...the course is very random...


https://www.duolingo.com/profile/furat-A

هارفارد تتضمن حرف ألف زيادة بعد الفاء، الأسماء تُكتب كما تُنطق ولا تُترجم حرفياً بناءً على تهجئة الكلمة الإنجليزية. الأصح: هارفرد.


https://www.duolingo.com/profile/baluch123

Harvard is a famous university


https://www.duolingo.com/profile/FubbiKenan

harfard ǧamiʕa mašhura.

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.