"an amazing jacket"
Translation:جاكيت مُمتاز
78 CommentsThis discussion is locked.
537
It's a workaround, but I increased the magnification of the whole page until the biggest where I had the whole question in one screen. Chrome has actually remembered to increase the Duolingo lesson pages sizes, but not other webpages.
537
You mouse over any underlined word and it will tell you the definition. The first time they appear they're highlighted in orange.
there are 28 letters in arabic. of those 28, several have up to 4 different versions. people are complaining because we haven't even learned more than 2 versions of only 10 of those letters. People are complaining because they taught us "a, g, l, and x" and expect us to know what "watermelon" means.
Guys you are supposed to perfect the previous levels to continue. If you haven't praxticed the letters that were taught, it is not Duolingo's fault. The word jacket here is spelled exactly with the letters we have already learned and is pronounced in a similar way to English. Do you expect to look at isolated letters forever?
1186
Here جاكيت is pronounced as if it was written جاكَيت but in other exercises it's pronounced like جاكْيت. I suspect the right pronunciation should be the English pronunciation with an Arabic accent!
The audio robot often seems to interpret wrongly what is written (probably because the short vowels and similar diacritic signs are not written in daily life) and it's very confusing.
You can click on the words to see the translation both ways. That's what it's been like on almost every single language I've looked at so far. I find a feature on mobile outside of the tree is useful for learning the sounds and how letters look in different places in the sentence, but how much of the previous levels have you done?