There's an alif at the end which add a long -aa sound
Why is the ending "b" on Cuba not accented to indicate a short "ah" sound after the b, to make CubAH instead of Cub
It ends in an alif, so it's actually being spelt "kuubaa", hence the lack of diacritic on the 'b'
The same reason why Korea doesn't use the short ah at its end as well. We pronounce both words witgh an elongated ahh at the end, rather than a quick a
Because it's followed by an Alif, which is a proper AH sound
The same reason why Korea doesn't use the short ah at its end as well. We pronounce both words witgh an elongated ahh at the end, rather than a quick
Why is the و attached to the following word in all of the questions in the "x and y" format
You usually write single letter words like و (and) or ب (in) connected with the next word. However, there are also texts which have و (and) as a standalone word.
"And" should be separate!!
No, not necessarily. There are texts which have a space between و and the following word but it is possible (and I think standard in MSA) to connect it to the next word.
Indeed, at least for educational reasons. It's obvious which one to choose...