Why is the actual arabic word for doctor, never used? طبيب
I have noooooooooooooooooooooooooo idea...
(my guess is, the course is biased to a specific dialect)
It's because ط hasn't been introduced yet.
طبيب is old language دكتور is new
طبيب is MSA (Arabic)
دكتور
is some local dialect or another, not Arabic. There are several other local dialect words for doctor.
Doesn't Reem already know she is a docter?????
I laughed so hard plss
This is getting repetitive. The only thing that's new here is "hal" "Jordanian" and "Moroccan". This segment is not working for me.
What means Reem? No idea... And what's the meaning of doctor Reem?
Reem is a name