The audio seems off on this one?
You might hear the -un ending but I'm not sure if it should be here!
Can you tell the difference between "Rawad is from Oman" and "Rawad from Oman"?
in arab, it should be clear by context as there is no verb "to be"
Why there is an -un ending the name Rawad? Sounds like Rawadun
Saw it in another forum post. It's called a nutation (for ن) and it seems to be an unwritten suffix in classical arabic to help grammatical purpose.
النطق خطأ يفترض عُمان وهي تقول عّمان
This pronunciation is off. Is this a regional thing? I don't hear the "min" at all.
If you select the slowed down pronunciation, the voice stops on every word, which makes it a lot clearer.
It is an automated audio not human recorded
Sounds like aman
When I write Rawad, the name is changed systematically by the computer and becomes Rada. Why ?