"هُوَّ ابْنَك يا سام."
Translation:He is your son, Sam.
12 CommentsThis discussion is locked.
Why do I hear in the beginning "hu abnaka" while there isn't any sign above or under the ا, but when I touch the world ابنك I hear "ibnak" just by itself alone?
Is it because of the the word هو before it? Does it final [a] sound - that we don't always hear for some reason - reflects on the first sound of the next word this way...?
Is the TTS correct to pronounce ابنك with a final fatHa? That would be accusative case, right? Shouldn’t this be nominative? Or does the possessive ending change the required case?
EDIT: Reading up on wikipedia it appears that the fatHa is part of the possessive ending in formal pronunciation? Does that mean that nouns with these endings can’t bear case even in formal Arabic?