"هَل زَوْجَتَك أُرْدُنِيّة يا سام؟"

Translation:Is your wife Jordanian, Sam?

July 5, 2019

15 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/natasha633930

My singular ongoing problem/complaint is that the SIZE of the Arabic letters is TOO SMALL making it near impossible for me to differentiate the accents and other 'punctuation signs'. Isn't there a way to allow increase in letter size???


https://www.duolingo.com/profile/AbdullahIr216203

DUO lingo PLEASE .. LOOK INTO IT WHEN EVER WE FLAG OR REPORT.. it has to be ZOWJATIK.. not zowjatak


https://www.duolingo.com/profile/Away54

Sam is a man so the phrase should be "zawjatak" (if we speak some slang/dialects).


https://www.duolingo.com/profile/SylviaCondor

Also Sam can be a male or a female name so زَوجَتَك or زَوجَتِك should both be accepted


https://www.duolingo.com/profile/Paulo555753

"Is you wife Jordanian" and not "does you wife Jordanian" as the answer...


https://www.duolingo.com/profile/MartijnLee1

All answers are wrong. It should be 'zawjatuka', with a damma, not fatha or kasra.


https://www.duolingo.com/profile/pupis1501

Zawjatik or zawjatuka?


https://www.duolingo.com/profile/Away54

pupis72698,

For the sentence above,

(1) If we follow Standard Arabic, it will be: "zawjatuka".

(2) If we use some slang/dialects, it will be: "zawjatak".


https://www.duolingo.com/profile/AbdulRashid_S

...perhaps you mean 'colloquial' (spoken in daily life), not slang - slang is too informal and group-inclusive that even locals wouldn't freely use it with unfamiliar people

[true for any language, not just arabic]


https://www.duolingo.com/profile/KatieCos

Yes, AbdulRashid, colloquial. Or dialect, which Away54 did say. I agree with you about the (frequent) misuse of the word "slang".


https://www.duolingo.com/profile/Away54

هل زوجتُكَ ...

"hal zaujat(uka) ..." - Standard Arabic.


https://www.duolingo.com/profile/ChrisCempr

Who's to say that maybe he has a husband instead? Just saying


https://www.duolingo.com/profile/arimk

The problem is not the possibility that he has a husband: it's that "زوج" does not coordinate with "أردنية", so it has to be "زوجة", or in this case "زوجتك".


https://www.duolingo.com/profile/PaulineCad9

Every time this exercise comes up, something happens to the touchscreen that makes it IMPOSSIBLE to select the correct answer. So frustrating!

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.