"Mañana no voy a estar en mi casa."

Traduzione:Domani non sarò a casa mia.

July 5, 2019

2 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/ClotildeMar

Non mettete "estar" tra scelta del verbo mancante. Ma cosa succede? Dall'unità precedente fate quest'errore ,mentre in quelle precedenti andava tutto bene! Se non possiamo mettere la parola giusta non possiamo più avanzare con il corso.... perché lo fate?


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Non capisco perchè DL non usa mai il futuro con I verbi spagnoli. "Voy a hacer" non è sempre uguale a "haré".

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.