"As folhas começam a cair."

Translation:The leaves begin to fall.

June 9, 2014



Why is it 'comecam a cair' rather than 'comecam cair'?

June 9, 2014


It is better to learn the verbs along with their prepositions... we often use "começar + a + verb".

June 9, 2014


is there a pattern to it? In this same exercise there are many instances of .. I think they are "modal verbs" + infinitive with no preposition.

February 25, 2016

  • 1130

Are there certain verbs with which you shouldn't use "a"? I've been marked wrong a few times because Duo said it was an extra word.

June 4, 2015


Some verbs use "a" some do not. As Paulenrique said, you just have to learn the verb along with whatever preposition (if any) should be used with it.

August 30, 2015


What I noticed is that at least with 'precisar de' and 'gostar de' it would be, for instance, eu gosto ver á praia or você precisa correr? So without the prepositions, why is this the case here, and not with 'começam a cair'?

April 3, 2016


You have to option to use with the verb começar: comerçar + a / começar + gerúndio (usually used with steps, routines, etc.) So, you need the prepositions.

The same is for gostar. You always use de after ir: eu gosto de ver a praia.

April 3, 2016


Such a pretty phrase. To skip the a is to clank a paint chipper off the rim. Put it back and it's nothing but net.

July 29, 2017


What's wrong with "The leaves behind to fall off."?

July 19, 2014


You are missing the verb "begin;" the word "behind" is a preposition that is the opposite of "in front of."

June 19, 2015


fall off is a different verb... and behind do not make sense.

November 28, 2017


I wrote "fall down" instead of "fall" : how can this be considered a mistake?

July 18, 2016


To be honest, fall off would be better. I presume someone who falls down is somehow attached to the ground, but someone who falls off is not. Leaves are not attached to the ground... Maybe I'm wrong.

September 7, 2017
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.