I believe it should be جودي عندها
yes that is more correct and sounds nicer.
The construction suggested is not wrong though, it is just strange but grammatically correct.
Wouldn't it be a repetition? I mean "He has" and "Judy".
But "he has" is "هو عنده" and "she has" is "عندها."The "عند" is a numberless, genderless word that comes before the subject.
no it means 'at'
what if you wanted to say "Judy has a pretty, very Arabic, house?
Judy has a pretty ARAB-style house.
Arab house, not Arabic, Arabic is the language...
I typed Arab and DL accepted.